Email: info@abccenter.kiev.ua
Телефон: +380 44 239-10-91
 

Новини компанії

2

Візуальний словничок: dashboard

=> dashboard Задумувалися колись, чому приладова панель (наприклад, в автомобілі чи літаку) англійською називається dashboard (dash “мчатися, кидатися, бризкати” + board “дошка”)? Тому що в кінних екіпажах словом dashboard називалася спеціальна дошка-заслінка, яка ставилася для запобігання розбризкуванню бруду копитами коней і потраплянню його в екіпаж…

3

Майстер-клас “Англійська для презентацій” в A.B.C.

Презентації іноземною мовою стали невід’ємною частиною сучасного ділового життя. Але навіть для тих з нас, хто володіє англійською на достатньому рівні та вже має деякий досвід публічних промов, виступ перед великою аудиторією може стати серйозним випробу- ванням.   На щастя, існує цілий арсенал лінгвістичних та психологічних технік…

1

А.В.С. HR Meeting “Асертивність для HR: шлях до звільнення від маніпуляцій”

Група компаній “А.В.С.” запрошує Вас на чергову щоквартальну зустріч А.В.С. HR Meeting “Асертивність для HR: шлях до звільнення від маніпуляцій” 22 липня 2015 року. У ході нашої зустрічі Ви дізнаєтеся, у чому переваги асертивної поведінки, яка є ознакою зрілості особистості, як її розпізнати  в інших…

1

Семінар для викладачів проекту МОН “Літні мовні табори”

Методист Центру А.В.С. Наталя Cічко провела семінар «Інтелектуальні ігри» для викладачів та волонтерів проекту МОН «Літні мовні табори 2015» на базі Інституту післядипломної педагогічної освіти Київського університету імені Бориса Грінченка.   Під час заходу, який відвідали понад 100 вчителів та волонтерів, тренер презентувала свою авторську лінгвістичну…

0

Репортаж про А.В.С.

Про наш інноваційний тренінг з медичного/фармацевтичного перекладу “Новий канал” зробив невеличкий репортаж! https://www.youtube.com/watch?v=5XwBmmS4sJo Нагадуємо, що уже в цю суботу відбудеться його другий етап, присвячений регуляторним аспектам такого перекладу. З нетерпінням очікуємо нової зустрічі з нашими студентами!

0

Тренінг з медичного/ фармацевтичного перекладу

Перший етап тренінгу з медичного/фармацевтичного професійного перекладу успішно відбувся! Тим часом ми не тільки відпочивали, а і продовжували працювати. У цю суботу ми провели перший етап нашого унікального трьохетапного тренінгу з медичного/фармацевтичного професійного перекладу! Як відомо, такий переклад зараз є одним із найбільш динамічних та…

2

Загальнонаціональний проект Міністерства Освіти і Науки

Центр «A.B.C.» бере активну участь у загальнонаціональному проекті МОН «Літні мовні табори 2015» Європейська інтеграція України та її прагнення наблизитись до світових стандартів освіти ставлять нові вимоги до володіння іноземними мовами. Саме тому Міністерство освіти і науки України ініціювало масштабний загальнонаціональний проект «Літні мовні табори…

1

Відкриття культурно-розважального клубу A.B.C. Event Center.

Мета проекту – об”єднати вивчення іноземних мов з відпочинком. Перший захід A.B.C. Event Center – інтелектуальна гра Alias англійською мовою.   Alias — настільна командна гра, спрямована на збагачення лексичного запасу, розвиток комунікативних навичок студентів та подолання мовного бар’єру. Основне правило — максимально швидко пояснити…

0

Професійний медичний переклад:

Якщо Ви перекладач та хочете досягнути ще вищого рівня професіоналізму, оптимізувати свою нелегку працю та дізнатися секрети та “фішки” тих, хто багато разів піднімався на самісіньку вершину перекладацьких Олімпів, то ми запрошуємо Вас приєднатися до команди учасників.   Формат тренінгу передбачає проведення трьох зустрічей:  …

Вхід

Lost your password?